From this park you can see the sea, Wakkanai Harbor and city, and, if it is very clear, Sakhalin. There is also a campground and a cemetery. It's the site of the Memorial Tower, but don't bother going up that unless it is a clear day.
88歳の母は話に聞いていた戦争中に自害せざるをえなかった9人の乙女の碑と、その悲話を聞いて昭和天皇、皇后両陛下が読まれた御歌に感慨ぶかげであった。
Take a rest here to calm down, can be windy most of the time. You can enjoy ocean view from here, and if lucky you may see cherry blossoms early/mid May - the last oppt to see in Japan
宗谷岬からすぐの高台にある灯台のある公園で、オホーツク海が見渡せます。ラ・ペルーズ顕彰記念碑、ゲストハウス・アルメリア、日露戦争の監視所「旧海軍望楼」、大韓航空機撃墜事件の慰霊碑「祈りの塔」や「世界平和の鐘」など、大自然の中に平和を願う史跡やモニュメントが数多く並んでいます。宗谷岬と合わせて、最北端の観光の定番といった場所です。
稚内公園への道路は通常は11月下旬頃に閉鎖になるようですが、今年は工事もあり11月初めから閉鎖でした。閉鎖扉脇に車を停め、下から徒歩で15分ほど登って行きました。氷雪の門からの海と稚内市街の眺望が非常に良かったです。
自転車で途中まで行き、そこからは階段などを使い行きました。広々としていて、稚内を上から見ることができるので良かったです。
ちょっと登ります。車で十分いけます。手入れの行き届いたいい公園です。上は肉牛の牧場で、レストランではその牛を使った料理もあります。
Hiking up to the Wakkanai Park was a challenge when the footpath and road was easily covered with minimum 30cm(1foot) snow during the beginning of the snowing season. As one hike up, you can be overwhelmed by the beautiful view of Wakkanai town and the sea at the same time. It could get too cold for comfort when the strong wind blowing from the north. Overall a nice experience.
丘の上にある、眺めの良い公園と思い、ホテルからウォーキングで訪れました。ウォーキングコースとなっており、ウッドチップの様な道を快適に上ることができます。丘の上にが戦争の犠牲になった女学生の慰霊碑がありますので、この地の歴史も学べます。
天気が良い日は、遠くにサハリンが見えますここが、日本から一番近いヨーロッパだと、稚内市も宣伝しているせいか、非常に感動します。