This is may be the most famous attraction inside the town. Narrow streets, white walls, quiete clean, colorfull flowers and foremost silent. It is amust.
Me parece un lugar tan extraordinario como desconocido para tantas personas, es un lugar mágico, un viaje al pasado, un ejemplo de como mantener el patrimonio... debería ser un referente turístico en Andalucia, no hay un video de promoción de nuestra comunidad en el que no aparezca un rinconcito del barrio de la Villa... me quito el sombrero.
En mi opinión, lo mejor de esta preciosa ciudad es el Barrio de la Villa (y además, una de las pocas cosas que puedes visitar sin tener que pagar). Es como un viaje en el tiempo hacia un núcleo urbano de trazado medieval, árabe. Allí el visitante encuentra casas encaladas, fachadas llenas de macetas con flores, rejas pintadas con mimo, etc. La imagen más bella de un pueblo andaluz toma forma en esta zona, que según dicen es de las más antiguas de Priego. Al final se halla el Balcón del Adarve, con preciosas vistas a la montaña.
Probably even better in May but in late July was still impressive. Lovely little streets to wander around, clean and proudly kept, lived in and even better...no shops. Different to Cordoba and we actually preferred this area.
Declarado Conjunto Histórico-Artístico en 1972. Como su nombre nos descubre, es el núcleo urbano originario del Priego actual. Hermano de los barrios Albaicín granadino o la Judería de Córdoba. Calles sinuosas, blancas y estrechas, armonía y belleza, de flores, de paz y sosiego, de cal y piedra. Recorrido que partiendo de la Plaza de Santa Ana recorra la calle Real hasta llegar a la Placita de San Antonio, bella y recoleta, continuar por la calle Jazmines, para cruzando de nuevo la calle Real salir por el Bajondillo hasta el Adarve, balcón abierto al paisaje andaluz que abraza y circunda el Barrio de la Villa.
Magnifique petit village blanc Andalou posé sur le sommet d'une colline et protégé par ses remparts ! En contrebas, des oliviers à perte de vue ....Les rues serpentent de places en placettes et les jardins sont une invitation à la fraîcheur....
Pasear por sus calles es descubrir como el patrimonio de una ciudad puede conservarse con la colaboración de todos. Y no hay tiendas de souvenirs, ni restaurantes cada dos pasos. Un barrio precioso, digno de repetir visita.
To be honest my first impression was one of disappointment as we arrived in the afternoon in Priego De Cordoba. It was dead - hardly a soul to be seen. However as the day wore on, it gently sprang into life and we delighted in our explorations of the old part of town. I RECOMMEND TAKING THE LITTLE TOUR BUS - an hour and a half wending your way along tiny, narrow, flower decked streets with commentary in your own language. This was supplemented in Spanish by interesting comments from our driver who was witty and rightfully proud of his town. He waved to people he knew and we were caught up in the charm, waving also. He stopped and took photos of us. Well beyond the call of duty! Later in the evening we chatted in Spanish as best we could to the locals - What Fun! We rolled into our hotel at 2.30 a.m vowing to return to Priego De Cordoba!
Un barrio que no se puede dejar de visitar por el encanto y colorido que tienen sus pequeñas calles.
Lo que más me ha gustado es lo bonita de sus calles ,lo estrechas y tan bien decoradas con las macetas tan típicas nuestras .FELICITACIONES